-
1 på
I præposition1. på (om sted, hvor?)Hur säger man 'tack för senast' på engelska? - Det säger man inte!
Hvordan siger man 'tak for sidst' på engelsk? - Det siger man ikke!
3. i tidsudtryk (hvor længe?, hvornår?)4. om størrelse, længde, vægt, alderEn laks på ca. 4 kilo
6. efter7. i udtryk som drejer sig om følelser og lign.A. er meget vred på sin bror
8. sammen med mange verber for at angive en hadling/aktivitetE. kørte ind i en knallert
Vad står på?
II ubøjeligt adjektivHva' sker der?
1. aktuel, moderne, udmærket, sympatisk, pæn m.m. (hverdagssprog/slang)H. er så skide sympatisk
2. glad, lykkelig m.m. (hverdagssprog/slang)På topp (på höjdpunkten)!
Lykkelig!
3. beruset (hverdagssprog/slang)På fyllan, på lurven, på lyran, på sniskan, på snurren, på snusen, på örat berusad
4. påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang)På det, på färd, på kanylen
5. i gang, i farten, i svingPå farten, på gång, på G
6. ivrig, parat, seksuelt tændt7. med det samme, øjeblikkeligIII adverbiumPå raken, på stubben, på studs, på stört
1. som har berøring med kroppen, en flade eller noget lign.Ta på gummistövlarna och kom med!
Tag gummistøvlerne på og kom med!
2. som drejer sig om kontakt med nogen/nogetDet är bara att jobba på grabbar!
I skal bare fortsætte (arbejde videre), drenge!
4. betyder at man gør noget aktivt/intensivt5. betyder at man starter/lukker op for nogetVi slår alltid på teven kl. halv åtta
Vi tænder altid for fjernsynet kl. halv otte
-
2 påtänd
adjektiv1. påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang)Kvinna i bil stoppades av polisen. Hon var påtänd och åker nu fast för drograttfyllleri
Kvinde i bil blev stoppet af politiet. Hun var påvirket af stoffer og bliver nu sigtet for stofpåvirket kørsel
-
3 tänd
adjektivPublikum sad fuldstændig stille, som tændte lys
2. ivrig (hverdagssprog/slang)Børnene var så ivrige, at det var komiskt, man måtte næsten le
3. seksuelt tiltrukket, tændt (hverdagssprog/slang)W. blev varm på sin fætter M.
4. påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang)heltänd; nytänd; påtänd
høj; nyforelsket; påvirket af stoffer
-
4 på
I præposition1. på (om sted, hvor?)Hur säger man 'tack för senast' på engelska? - Det säger man inte!
Hvordan siger man 'tak for sidst' på engelsk? - Det siger man ikke!3. i tidsudtryk (hvor længe?, hvornår?)4. om størrelse, længde, vægt, alderEn laks på ca. 4 kilo6. efter7. i udtryk som drejer sig om følelser og lign.A. er meget vred på sin bror8. sammen med mange verber for at angive en hadling/aktivitetE. kørte ind i en knallertSærlige udtryk:Vad står på?
Hva´ sker der?II ubøjeligt adjektiv1. aktuel, moderne, udmærket, sympatisk, pæn m.m. (hverdagssprog/slang)H. er så skide sympatisk2. glad, lykkelig m.m. (hverdagssprog/slang)På topp (på höjdpunkten)!
Lykkelig!3. beruset (hverdagssprog/slang)På fyllan, på lurven, på lyran, på sniskan, på snurren, på snusen, på örat berusad
4. påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang)Pådet, på färd, på kanylen
5. i gang, i farten, i svingPå farten, på gång, på G
6. ivrig, parat, seksuelt tændt7. med det samme, øjeblikkeligIII adverbiumPå raken, på stubben, på studs, på stört
1. som har berøring med kroppen, en flade eller noget lign.Ta på gummistövlarna och kom med!
Tag gummistøvlerne på og kom med!2. som drejer sig om kontakt med nogen/nogetDet är bara att jobba på grabbar!
I skal bare fortsætte (arbejde videre), drenge!4. betyder at man gør noget aktivt/intensivt5. betyder at man starter/lukker op for nogetVi slår alltid på teven kl. halv åtta
Vi tænder altid for fjernsynet kl. halv otte -
5 påtänd
adjektiv1. påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang)Kvinna i bil stoppades av polisen. Hon var påtänd och åker nu fast för drograttfyllleri
Kvinde i bil blev stoppet af politiet. Hun var påvirket af stoffer og bliver nu sigtet for kørsel i stofpåvirket tilstand -
6 tänd
adjektivPublikum sad fuldstændig stille, som tændte lys2. ivrig (hverdagssprog/slang)Børnene var så ivrige, at det var komiskt, man måtte næsten le3. seksuelt tiltrukket, tændt (hverdagssprog/slang)W. blev varm på sin fætter M.4. påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang)Sammensatte udtryk:heltänd; nytänd; påtänd
høj; nyforelsket; påvirket af stofferSærlige udtryk: -
7 spacad
adjektiv1. anderledes, mærkelig, skør m.m. (hverdagssprog/slang)En spacad, men häftig operaföreställning
En anderledes, men intens operaforestilling
2. sjov, skæg m.m. (hverdagssprog/slang)Flygande bilar - så spacat!
Flyvende biler - hvor skægt!
3. påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang)Meget udmærket, enestående; Påvirket af narkotika
-
8 zattla
verbum1. ryge (hash), være på stoffer (hverdagssprog/slang)Pusher, person der sælger hash
Vara zattlad (zittlad, zättlad)
-
9 zattla
verbum1. ryge (hash), være på stoffer (hverdagssprog/slang)Pusher, person der sælger hashVara zattlad (zittlad, zättlad)
-
10 annan
pronomen1. andenGeorg har en annan!
G. har en anden (kvinde)!
En annan stackare får stanna hemma!
Stakkels mig, jeg er nødt til at blive hjemme!
Gång efter annan händer detta!
Det her sker ofte!
Hvis ikke, ringer jeg til dig
Annandag jul; Annandag påsk; Annandag pingst
2. juledag; 2. påskedag; 2. pinsedag
I en anden verden; Påvirket af stoffer, lykkelig
Här ska bli annat av minsann!, Nu ska ni få se på annat!, Det ska bli en annan ordning!
Nu skal der andre boller på suppen!
-
11 avtänd
adjektiv1. ikke længere påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang) -
12 bakom
I præposition1. bag, bagvedHåkan har kollegerna bakom sig (kollegerna står bakom H.)
H. har kollegerne bag sig, bliver støttet af dem
Føre nogen bag lyset, snyde
Have noget bag sig, have oplevet noget, som nu er slut
II adverbiumVære dum, mærkelig, beruset, påvirket af stoffer m.m.
1. bag, bagvedVad tror du ligger bakom?
III ubøjeligt adjektivHvad tror du, der ligger bagved det hele?
1. dum, ubegavetM:s dreng er vist ret småt begavet
-
13 borta
I ubøjeligt adjektiv1. væk, uden bevidsthedII adverbium2. ikke hjemme/tilstede, udeHun var desværre ikke til stede ved mødet, da der skulle stemmes om forslaget
3. væk, forsvundetTyven havde smidt tasken ind mellem buskene, men penge og kort var væk
4. ubehagelig, skør, høj, fuld m.m. (hverdagssprog/slang)Borta bland molnen (borta med vinden, borta i dimman)
bortamatch; bortaplan; bortaseger
udekamp; udebane; sejr på udebane
Vara borta från skolan (arbetet, träningen m.m.)
Være væk fra skolen, ikke være i skole, være syg
Være forvirret, ikke forstå noget, være uvidende
Ude godt, hjemme bedst
-
14 bränd
adjektiv2. såret, skuffet, chanceløs, bitter m.m. (hverdagssprog/slang)3. påvirket (sprut, stoffer) (hverdagssprog/slang)En taktik, der går ud på at brænde/ødelægge alt i et område, som senere vil blive erobret af fjenden
-
15 flamschig
adjektiv1. uorganiseret, slap, rodet, uklar (hverdagssprog/slang)2. påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang) -
16 flippa ur (ut)
verbum1. flippe ud, blive vred, miste kontrollen m.m. (hverdagssprog/slang)2. være påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang) -
17 flummig
adjektiv1. intellektuelt uklar, slap, rodet, forvirret (hverdagssprog/slang)Edvins synspunkter er mere forvirrede (slappe), end jeg havde troet
2. skæv, høj, beruset (hverdagssprog/slang)En råflummig norrman, som hette Øystein
En nordmand, ved navn Øystein, som var stærkt påvirket af stoffer
-
18 freaky
ubøjeligt adjektiv1. nervøs, skør, ophidset (hverdagssprog/slang)2. påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang) -
19 fuckad
ubøjeligt adjektiv1. dum, kedelig, mærkelig m.m. -
20 förstörd
adjektiv1. ødelagt, i stykker m.m.3. påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang)